« Ici, tout est simple et jamais ordinaire. »
Une piscine naturelle
Un bassin de nage écologique vous attend dans un coin caché du vaste jardin. Il est mitoyen à un bassin fleuri de nénuphars, au pied des oliviers.
Hidden in the large garden is a 15 meters long eco pool (with no chemical added). In which you can swim surrounded by water lilies and olive trees.
Une piscine naturelle
Un bassin de nage écologique vous attend dans un coin caché du vaste jardin. Il est mitoyen à un bassin fleuri de nénuphars, au pied des oliviers.
Hidden in the large garden is a 15 meters long eco pool (with no chemical added). In which you can swim surrounded by water lilies and olive trees.
Un mas provençal
Vous passerez votre séjour dans une authentique bâtisse du 19ème rénovée avec des matériaux traditionnels. Le mas en pisé a été restauré dans son ensemble dans les règles de l’art, sans doublage, avec un mortier de chaux.
The guesthouse le Mas du Câprier is a renovated 19th century farmhouse. It offers a quiet stopping place in the countryside brightened by a panoramic view of le Luberon.
Trois chambres à la campagne
Le mas est entouré de champs, vous dormirez au calme dans des chambres avec vue sur le Lubéron ou sur le massif des Costes. Trois chambres vastes et colorées avec salle de bain et sanitaires privés dont leur confort sans artifice est témoigné par le sommeil de nos hôtes.
The three rooms are renovated with traditional material which gives a feeling of sobriety and genuine good taste. Each 20m2 room has its own private bathroom.
convivialité & saveur
Une table d’hôtes
Si vous aimez manger et retrouver le goût des plats de votre grand-mère ou découvrir les recettes traditionnelles de la Provence, c’est ici ! Loy cuisine uniquement avec des produits du terroir et bio.
Here you’ll get a chance to taste typical homemade provençal cuisine. Loy only cooks with organic and local products!
Des hôtes attentifs
Ginou & Loy vous accueillent dans leur maison comme des amis. Loy raconte de passionnantes histoires tout en servant le Pastis du coin, Ginou concocte des desserts pour les gourmands, et tous les deux sont tout simplement attentionnés.
Your hosts Ginou and Loy welcome you as you are : friends ! Loy might tell you one of his fascinating stories during aperitif while Ginou is cooking some of her tasty pastries.
Des hôtes attentifs
Ginou & Loy vous accueillent dans leur maison comme des amis. Loy raconte de passionnantes histoires tout en servant le Pastis du coin, Ginou concocte des desserts pour les gourmands, et tous les deux sont tout simplement attentionnés.
Your hosts Ginou and Loy welcome you as you are : friends ! Loy might tell you one of his fascinating stories during aperitif while Ginou is cooking some of her tasty pastries.